Anna-LUcia of Anna-LuCIA?

In mijn blogpost van de dag heb ik vandaag eigenlijk maar een heel kort vraagje voor jullie. Zoals jullie misschien weten is de volledige naam van Lucy, mijn hoofdpersonage uit Tweedehands Vleugels, Anna-Lucia. Maar nu heb ik gemerkt dat sommige mensen haar naam anders uitspreken dan ik dat zelf doe, en vroeg ik me af hoe jullie haar naam nu precies uitspreken.

Leggen jullie de nadruk op Lu of op Cia? 

 

De manier waarop ik het zelf uitspreek is Anna-LuCIA. Gezien ik schepper, heer en meester ben van Nieuw-Anvers en alle inwoners ervan, roep ik dit dan ook meteen uit tot de enige echte juiste manier 😀 (Wat heb je soms toch zalig veel macht als auteur, muhaha).
Maar er worden voorlopig nog geen boetes geheven op het anders uitspreken van haar naam, dus spreek het maar gewoon uit zoals je zelf wilt, hoor 😉 Alleen ben ik dus wel erg benieuwd wat de meerderheid zegt!

bannerxxxx copy2

4 thoughts on “Anna-LUcia of Anna-LuCIA?

  1. Ik zei heel happy anna-LOEcia ( met overdreven wannebe Italiaans accent)
    En toe. Zag ik hoe jij het zegt, wat wel leuk is. Heel anders dan het standaard. En dat is goed

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s